Bismillahirrahmanirrahim
Al Quran: Eh logon apne RAB se daro jisne tumhe ek jaan se paida kiya hai aur usee jaan se uska joda banaya aur un dono se bahut se mard aur aurtein phailayee , us ALLAH se daro jiska wasta dekar tum ek dusre se apna Haq maangte ho aur rishtedari ke talluqat ko bigadne se bacho , beshak ALLAH tum par nigrain kar raha hai
Surah An-Nisa(4) , Verse 1
Al Quran : O mankind! Be dutiful to your Lord, Who created you from a single person (Adam), and from him (Adam) He created his wife [Hawwa (Eve)], and from them both He created many men and women; and fear Allah through Whom you demand (your mutual rights), and (do not cut the relations of) the wombs (kinship) . Surely, Allah is Ever an All-Watcher over you.
Surah An-Nisa(4) , Verse 1
Al Quran: Eh logon apne RAB se daro jisne tumhe ek jaan se paida kiya hai aur usee jaan se uska joda banaya aur un dono se bahut se mard aur aurtein phailayee , us ALLAH se daro jiska wasta dekar tum ek dusre se apna Haq maangte ho aur rishtedari ke talluqat ko bigadne se bacho , beshak ALLAH tum par nigrain kar raha hai
Surah An-Nisa(4) , Verse 1
------------------------------------------------- ----------
اے لوگو! اپنے رب سے ڈرو جس نے تمہاری پیدائش ( کی ابتداء ) ایک جان سے کی پھر اسی سے اس کا جوڑ پیدا فرمایا پھر ان دونوں میں سے بکثرت مردوں اور عورتوں ( کی تخلیق ) کو پھیلا دیا ، اور ڈرو اس اللہ سے جس کے واسطے سے تم ایک دوسرے سے سوال کرتے ہو اور قرابتوں ( میں بھی تقوٰی اختیار کرو ) ، بیشک اللہ تم پر نگہبان ہے
سورة النساء (۴) آیت ۱
--------------------------
Al Quran : O mankind! Be dutiful to your Lord, Who created you from a single person (Adam), and from him (Adam) He created his wife [Hawwa (Eve)], and from them both He created many men and women; and fear Allah through Whom you demand (your mutual rights), and (do not cut the relations of) the wombs (kinship) . Surely, Allah is Ever an All-Watcher over you.
Surah An-Nisa(4) , Verse 1
No comments:
Post a Comment