Bismillahirrahmanirrahim
✦ Al Quran : Aur kya wajah hai ki tum ALLAH ki raah mein un bebas mardo aur aurto aur bachcho ki khatir nahi ladte jo kahte hain ki Eh hamare RAB humein is basti se nikal , jiske log zalim hain aur hamare waste apne yahan se koi himayati kar de aur hamare waste apne yahan se koi Madadgar bana de, Jo Imaan wale hain Wo ALLAH ki raah mein ladte hain aur jo kaafir hain wo shaitan ki raah mein ladte hain so tum Shaitan ke saathiyon se lado beshak Shaitan ka fareb kamjor hai
AL Quran , Surah An-Nisa, (4) , Aayat 75-76
----------------
اور کیا وجہ ہے کہ تم الله کی راہ میں ان بے بس مردوں اور عورتوں اور بچوں کی خاطر نہ لڑو جو کہتے ہیں اے ہمارے رب ہمیں اس بستی سے نکال جس کے باشندے ظالم ہیں اور ہمارے واسطے اپنے ہاں سے کوئی حمایتی کر دے اور ہمارے واسطےاپنے ہاں سے کوئی مددگار بنا دے
جو ایمان والے ہیں وہ الله کی راہ میں لڑتے ہیں اور جو کافر ہیں وہ شیطان کی راہ میں لڑتے ہیں سو تم شیطان کے ساتھیوں سے لڑو بے شک شیطان کا فریب کمزور ہے
القرآن سورة سورة النساء (٤) آیت ٧٥-٧٦
----------------
✦ अल क़ुरान : और क्या वजह है की तुम अल्लाह की राह में उन बेबस मर्दों और औरतो और बच्चो की खातिर नही लड़ते जो कहते हैं की एह हमारे रब हमें इस बस्ती से निकाल , जिसके लोग ज़ालिम हैं और हमारे वास्ते अपने यहाँ से कोई हिमायती कर दे और हमारे वास्ते अपने यहाँ से कोई मददगार बना दे, जो ईमान वाले हैं वो अल्लाह की राह में लड़ते हैं और जो काफ़िर हैं वो शैतान की राह में लड़ते हैं सो तुम शैतान के साथियों से लड़ो बेशक शैतान का फरेब कमजोर है
अल क़ुरान , सुराह अन-निसा, (4) , आयत 75-76
----------------
✦ Al Quran : And what is wrong with you that you fight not in the Cause of ALLAH, and for those weak, ill-treated and oppressed among men, women, and children, whose cry is: "Our Lord! Rescue us from this town whose people are oppressors; and raise for us from You one who will protect, and raise for us from You one who will help.Those who believe, fight in the Cause of ALLAH, and those who disbelieve, fight in the cause of Taghut (Satan). So fight you against the friends of Shaitan (Satan). Ever feeble indeed is the plot of Shaitan (Satan).
Surah An-Nisa, (4) , Verse 75-76
No comments:
Post a Comment